Выступления официальных лиц
ВЫХОД К ПРЕССЕ: Президент Буш и Президент Путин
Санкт-Петербург
01.06.2003
ПРЕЗИДЕНТ ПУТИН: Только что мы обменялись ратификационными грамотами по российско-американскому Договору о сокращении наступательных потенциалов. Договор вступил в силу. Мы вновь продемонстрировали приверженность России и Соединенных Штатов качественно новому характеру отношений сотрудничества на основе партнерства, открытости и прозрачности.
Такая декларация также служит интересам укрепления стратегической стабильности и международной безопасности. Взяв на себя обязательство сократить стратегические ядерные потенциалы в три раза, наши страны подтвердили преемственность курсу на сокращение стратегических наступательных потенциалов и укрепление стабильности.
Договор о сокращении стратегических наступательных потенциалов также укрепляет режим ядерного нераспространения. А это особенно актуально в свете общей задачи борьбы с международным терроризмом, посягающим на обладание в своих преступных целях оружием массового поражения. Теперь мы должны работать над реализацией договора.
Будет создана двусторонняя комиссия по его выполнению. Продолжат свою деятельность уже существующие рабочие механизмы по широкой повестке дня российско-американского взаимодействия в области стратегических вооружений, противоракетной обороны, нераспространения. Соответствующие поручения экспертам по активизации этой работы даны в соответствии с принятым нами сегодня совместном заявлении о новых стратегических отношениях.
Наша встреча с Президентом Соединенных Штатов состоялась на очень ответственном отрезке времени, когда в мире происходят сложные, неоднозначные события. Я считаю принципиально важным то, что нынешний саммит утвердительно подтвердил, что российско-американскому взаимодействию нет альтернативы ни с точки зрения обеспечения национальных интересов наших стран, ни с точки зрения задач укрепления международного мира и безопасности.
Мы условились с Президентом США наращивать взаимодействие по укреплению стратегической стабильности, борьбе с терроризмом, распространением оружия массового поражения, сообща работать над урегулированием региональных конфликтов, обеспечить поступательное развитие двухсторонних связей по всем направлениям.
Конечно, мы знаем о мнении, по которому российско- американские отношения подвергались испытанию: выдержат ли они эти испытания. Сегодня мы с Президентом Бушем подтвердили незыблемость стратегического курса на партнерство между нашими странами, основанного на взаимном уважении и учете интересов друг друга. Должен сказать, что фундаментальные основы российско-американских отношений оказались прочнее, чем те сложности, с которыми мы сталкивались за последнее время.
Мы с Президентом Бушем сформулировали конкретные поручения по развитию диалога и взаимодействию по всем составляющим обширной российско-американской повестки дня. Договорились о расширении каналов связи, в том числе по линии администрации президентов и Советов национальной безопасности. Обсуждали и вопросы экономического характера. Здесь наши специалисты находятся в контакте друг с другом, и мы будем способствовать развитию этих отношений.
Задача здесь понятная - подвести под эту политическую основу нашего взаимодействия хороший крепкий экономический базис. Мы говорили о необходимости создания благоприятного инвестиционного климата и совместной работе в международных организациях, в том числе экономических. Важнейшей областью нашего сотрудничества остается космос, и в совместном заявлении мы подтвердили этот факт.
Суммируя, подчеркну, что российско-американское партнерство не является каким-то изолированным фактором в мировой политике. Очень важно, что оно служит объединению мирового сообщества перед лицом новых угроз и вызовов. И в заключение могу сказать, что по характеру наша беседа была очень откровенной и достаточно насыщенной информатиционно.
Хочу поблагодарить Президента Буша за то, что он приехал в Россию, приехал в Петербург, особенно в дни празднования трехсотлетия города. Для меня лично - это особый знак, и я ему благодарен за это.
ПРЕЗИДЕНТ БУШ: Для меня большая честь, господин Президент, быть здесь с моим хорошим другом, Владимиром Путиным. Это уже третий мой визит в этот прекрасный город, и я хочу поздравить вас всех с очень успешным празднованием его трехсотлетия.Вчера вечером празднование было просто фантастическое. Это был незабываемый вечер. Сегодня мы отмечаем одно важное достижение во взаимоотношениях между США и Россией. Мы с Президентом Путиным только что обменялись ратификационными грамотами по Московскому договору, который сократит наши совместные ядерные арсеналы до самых низких уровней за последние несколько десятилетий. Этот договор отражает новые стратегические взаимоотношения, которые возникают между нашими странами.
Этот договор базируется на взаимном уважении и общей приверженности более безопасному миру. Мы очень тесно сотрудничаем в решении проблем нашего времени. Обе наши страны потерпели много бед от террористов, от террора, и наши правительства принимают меры, чтобы противостоять этой угрозе.
Мы одержим победу в войне с терроризмом благодаря сотрудничеству, а также обеспечим безопасность и дадим надежду мирным людям. Поэтому я поддерживаю прекращение боевых действий и человеческих страданий в Чечне и прочное политическое урегулирование в этом регионе. США и Россия также исполнены решимости найти решение угрозе, которую представляют оружие массового поражения и средства его доставки. Мы решительно призываем Северную Корею наглядным, контролируемым и необратимым образом свернуть свои программы создания ядерного оружия. Мы озабочены современной ядерной программой Ирана и призываем Иран полностью выполнять взятые на себя обязательства по Договору о ядерном нераспространении.
Мы с Президентом Путиным намерены укреплять наше сотрудничество по ракетной обороне, которое имеет большое значение для обеспечения безопасности наших двух государств. США признательны России за то, что она недавно поддержала отмену санкций ООН против Ирака, и мы оба согласны, что ООН должна играть жизненно важную роль в восстановлении Ирака. Мы обсуждали возможные пути сотрудничества в содействии построению более светлого будущего для народа Ирака.
Мы с Президентом Путиным также обсудили растущие экономические отношения между нашими двумя странами. И эти связи будут значительно расширяться по мере того, как Россия будет все больше открываться для мировой экономики и выполнять квалификационные требования для вступления в ВТО. Я заверил Президента Путина в том, что я буду продолжать работать с Конгрессом и твердо привержен исключению России из списка стран, на которые распространяется действие поправки Джексона-Вэника. США и Россия сотрудничают ради того, чтобы топливно-энергетический сектор России смог полностью раскрыть свой потенциал на мировом энергетическом рынке.
Наши отношения весьма широкомасштабны. Мы очень благодарны России за ее поддержку Международной космической станции после потери нашего космического корабля "Колумбия". Мы привержены продолжению совместной работы на благо всего мира.
Мы с Президентом Путиным договорились расширять и укреплять контакты и связи на высоком уровне между нашими двумя правительствами. Я пригласил Президента приехать в США с визитом в сентябре, чтобы посетить Кэмп-Дэвид.
Выступая недавно в Государственной думе России, Президент Путин обязался приложить усилия для построения в России прочной демократии, при которой будут в полной мере обеспечиваться права человека, политические и гражданские права. Это видение сильного лидера. При таком видении я более чем уверен, что Россия полностью раскроет свой огромный потенциал. И, проводя все это в жизнь, господин Президент, вы можете рассчитывать на дружбу со стороны Соединенных Штатов. Благодарю вас.
ВОПРОС: Г-н Президент, есть ли какой-нибудь прогресс в поисках оружия массового поражения в Ираке? Было ли найдено такое оружие? И вопрос обоим лидерам: что вы можете сказать о будущем Ирака, перспективах нефтяного бизнеса в Ираке?
ПРЕЗИДЕНТ БУШ: Первая часть вашего вопроса посвящена тому, существует ли в Ираке оружие массового поражения. Мы обнаружили в Ираке систему вооружений, биологические лаборатории, наличие которых Ирак отрицал и которые были запрещены резолюциями ООН.
Владимир может ответить на вопрос о будущем Ирака, по крайней мере выразить свое мнение о будущем этой страны. Но лично я считаю, что мы должны сотрудничать в улучшении жизни иракских граждан, что мы должны тесно сотрудничать в создании иракской инфраструктуры для того, чтобы иракские граждане смогли жить достойно.
Что касается энергетического сектора, то народ Ирака сам должен принять решение, отвечающее его интересам. Россия имеет огромный опыт, накопленный за многие годы работы в Ираке. И новые власти Ирака, когда они будут созданы и начнут свою работу, будут принимать решение на основании этого опыта и исходя из интересов своей страны.
ПРЕЗИДЕНТ ПУТИН: Как вы знаете, Россия проголосовала за последнюю резолюцию по Ираку, не воздержалась, не была против, а проголосовала "за". Мы рассматриваем это как серьезный шаг к совместной работе по этой проблематике в рамках Организации Объединенных Наций, в том числе с Соединенными Штатами.
Надо сказать, что наши эксперты поработали хорошо и вышли на решения, приемлемые для всех. Мы думаем, что это сотрудничество будет расширяться, в том числе в плане разоружения. Но мы также считаем, что нужно идти дальше и, конечно, нужно думать, в том числе, применительно к Ираку. Солидарен абсолютно с Президентом Бушем, что нужно думать о самом иракском народе, о том, как будет складываться жизнь людей, которые там живут.
Кстати, в резолюции там тоже прописано о том, как в ближайшее время должна складываться ситуация по восстановлению Ирака. У российских компаний действительно хороший опыт работы в этой стране. Мы готовы и дальше сотрудничать с иракскими властями, с международным сообществом, имея в виду предоставить все имеющееся в нашем распоряжении и опыт, и необходимые средства, ресурсы для того, чтобы восстанавливать страну. Мы не исключаем, что наши компании там будут работать, это будет зависеть от ситуации, которая складывается в Ираке, в том числе в рамках программы "Нефть в обмен на продовольствие".
Что касается будущего, дальних перспектив и инвестиционных проектов, то это и есть дело будущего. Мы, конечно, обсуждаем это с нашими партнерами во всем мире, в том числе с Соединенными Штатами, и будем работать над этим и с будущими иракскими властями.
ВОПРОС: У меня вопрос к Президентам России и США: как вы считаете, разногласия между Россией и США, которые были по иракской проблеме, ослабили отношения между двумя странами или усилили? И второй вопрос господину Бушу: скажите пожалуйста, будет ли администрация США в будущих международных делах действовать так же, как действовала в ситуации с Ираком - в обход ООН?
ПРЕЗИДЕНТ БУШ: Во-первых, я не считаю, что мы действовали в обход ООН. Хочу напомнить вам, что у нас была резолюция 1441. Мы работали через ООН. Я считаю, что этот опыт укрепит, а не ослабит наши взаимоотношения. Двигаясь вперед, мы можем показать всему миру, что друзья могут время от времени расходиться во мнениях, преодолевать разногласия и работать весьма конструктивно, делать очень важную работу ради поддержания мира.
ПРЕЗИДЕНТ ПУТИН: Как это ни покажется странным, но я тоже так считаю. Действительно, несмотря на все проблемы, нам в ходе этой работы вокруг Ирака не только удалось сохранить личные отношения, но и сделать более точными инструменты нашего сотрудничества.
При всем напряжении ситуации мы все-таки проявляли сдержанность, бережно относились к межгосударственным и личным отношениям. Я видел, как это делает Президент Буш, очень профессионально и с большим уважением к мнению, с которым он не согласен. Я старался делать то же самое. И сегодняшняя встреча показала, что у нас это получилось.
ВОПРОС: Г-н Президент, вы упомянули об иранской ядерной программе. Удалось ли вам убедить Президента Путина прекратить оказывать Ирану помощь в осуществлении его ядерной программы, и насколько большую угрозу представляет Иран?
ПРЕЗИДЕНТ БУШ: Россия и США разделяют озабоченность в отношении современных ядерных программ Ирана. Мы понимаем последствия приобретения Ираном ядерного оружия. Поэтому мы хотим работать вместе, а также с МАГАТЭ, добиваясь того, чтобы у них не было ядерного оружия. И я высоко ценю понимание Владимиром Путиным этой проблемы и его готовность сотрудничать как с нами, так и с другими сторонами, чтобы найти решение этой потенциальной проблемы.ПРЕЗИДЕНТ ПУТИН: Позиция России и Соединенных Штатов по этой проблеме ближе, чем кажется на самом деле. Нас не нужно убеждать в том, что оружие массового поражения не должно распространяться и расползаться по планете. Это касается не только Ирана, но и других регионов мира. У нас с Президентом Бушем есть полное понимание по этому вопросу, так же как и по многим другим концептуальным вопросам современного мира.
У нас много совпадающих точек зрения. Именно это позволяет мне называть Президента Буша своим другом, а ему называть своим другом меня, а не только потому, что он мне сам лично нравится, хотя это соответствует действительности, или нравится семье.
У нас много совпадающих, повторяю, точек зрения по ключевым вопросам развития современного мира. Что касается Ирана, и я сегодня тоже об этом говорил совершенно откровенно, мы против того, чтобы ядерные программы или что-либо другое использовалось в качестве рычага, средства недобросовестной конкуренции для наших компаний на иранском рынке. Мы будем работать, сотрудничая со всеми нашими партнерами, в том числе с Соединенными Штатами, в том, чтобы, повторяю, оружие массового поражения не распространялось по планете. Это касается и Ирана в полном объеме.
ВОПРОС: У меня вопрос к Президенту Путину. Как вы считаете, остались ли в отношениях между Россией и США непреодолимые проблемы и что могут сделать в этих условиях Россия и в целом международное сообщество, чтобы победить международный терроризм?
ПРЕЗИДЕНТ ПУТИН: Я вообще не думаю, что у нас были какие- то непреодолимые проблемы. Проблемы есть всегда, они становятся то более очевидными, то менее заметными. От нас, конечно, многое зависит в том, как мы эти проблемы решаем. Самое главное, есть ли желание решать эти проблемы. У нас с Президентом Бушем такое желание есть. И мы будем делать все, что от нас зависит, чтобы проблем было меньше, а точек соприкосновения - больше. Это будет еще более эффективно, если средства массовой информации будут нам помогать в этом. (Смех.)
